Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Silkroad Online Forum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

darkthund3r

Anfänger

Beiträge: 3

Wohnort: Bensheim/Hessen

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

21

02.03.2006, 22:17

Aja, egal, wo ein Wille ist, ist auch ein Weg!^^
Es muss ja nicht an einem Tag geschehen...*gg*
*wegenutopiezensiert* lol

22

02.03.2006, 22:36

Du hast recht! ich fang gleich mit dem wichtigsten und wohl häufigst auftretenden sätzten an, natürlich muss es sehr fachlich ausgedrückt sein:
*räusper*

Cannot connect due server traffic!

Zu unserem, dass heisst Silkroadonlines, höchsten Bedaueren, können Sie, vereehrter Benutzer, im Moment, dass heisst immer, leider nicht auf unsere Server! Das liegt daran, dass auf unseren Servern, die sich selbstverständlich auf dem neusten Stand der Technik befinden und ausserdem mit der neuesten Software ausgestattet sind, zuviele aktive, besser gesagt inaktiver Benutzer sind, die nun seit mehreren Stunden in Jangang rumstehen und ihre Ware verkaufen umd Geld zu kommen, Benutzer befinden, aus diesem Grund sind unsere Server leider überlastet, aber versuchen sie es doch später nocheinmal, es wird dann ganz sicher, (nicht), funktionieren!

Na? Kurz und bündig übersetz oder?

terra

Fortgeschrittener

Beiträge: 346

Wohnort: ähm .. Erde ?

  • Nachricht senden

23

03.03.2006, 09:52

Zitat

Original von darkthund3r
Also ich würde auch nen Teil übernehmen...ist ne Anfrage-Mail an Joymax schon raus?
Mal ne off-topic Frage: wer bezahlt denn diese "hunderten Mitarbeiter" wenn das Game 4free ist?


Die schlagen sich mit Merchandising-Artikel durch. Natürlich auch Sponsoren und vielleicht das japanische Arbeitsamt :D
Irgendwo hab ich gesehen, das es für Silkroad Hemden und son Krimskrams gibt.

Terra
Megamers.de ... Die Toolbox für Mega Gamers

Forty

Fortgeschrittener

Beiträge: 325

Wohnort: Gera

Beruf: Webdesigner

  • Nachricht senden

24

03.03.2006, 15:06

ich habe damals mal versucht meinen privaten RO server einzudeutschen. nach 8 stunden hatte ich die items gerade mal übersetzt :(

Aber ich denke schon, dass es mit ca. 10 mann und guter Planung in 2-3 Tagen möglich ist wenn man denn auch alle Texte vorliegen hat.

Ich bin aber auch terra's Meinung, dass Joymax die ganzen notwendigen Dinge dafür nicht rüberschiebt, die haben besseres zu tun.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Forty« (03.03.2006, 15:07)


JaNe

Schnubbelina!

Beiträge: 4 448

Wohnort: in einem Haus

  • Nachricht senden

25

03.03.2006, 21:08

Meine Meinung:

Warum wollt ihr das übersetzen? Habt ihr solche massiven Probleme mit dem bißchen Englisch? Auch wenns euch nicht passt, aber es is numa Weltsprache Nr.1...und so nen game hat den netten Nebeneffekt, dass ihr eure Englischkenntnisse ma nen bißl schult/auffrischt. Kann doch nich so schwer sein, ma was bei Babelfish oder bei Leo einzugeben oder ma nen Wörterbuch zu nehmen.

Also das ist irgendwie enttäuschend, dass euch das so zu schaffen macht(hoffentllich wird meine Kurze ma nich so faul^^...)...das bißchen Englisch...Die Zeit, die ihr mit Übersetzen und eintipseln hier verbringt, solltet ihr lieber nutzen, um ingame englisch mit den Leuten zu labern und ma eure Sinne für Fremdsprachen zu schulen...damit kommta weiter und es bringt euch im Endeffekt mehr, als alles vorgekaut zu kriegen...

Janie








26

03.03.2006, 21:15

Es geht uns ja um die kids, die kein oder kaum Englisch können ;)
Hätten wir dir Probleme damit, könnten wirs ja nicht übersetzen ;)

Daddi

JaNe

Schnubbelina!

Beiträge: 4 448

Wohnort: in einem Haus

  • Nachricht senden

27

03.03.2006, 21:43

Welche Kids? Welche Kids lernen kein Englisch in der Schule? Ab der 3. Klasse gibbet Englisch inne Schule, und so nen Game sollte man frühestens mit 14 spielen. Bis dahin sollte genügend Englisch vorhanden sein, oder zumindest die Fähigkeit Ich-weiß-wo-ich-gugg-wenn-ich-was-nicht-weiß.

Naja, macht was ihr wollt^^ich finds blöd und nicht gerade fördernd....

Janie








Holzi

Schüler

Beiträge: 156

Wohnort: Betzdorf (Sieg)

Beruf: Lagerlogistiger

  • Nachricht senden

28

04.03.2006, 09:27

Am besten wäre es doch für die wenn das Programm es noch auf Deutsch vorlesen würde oder ? LMAO

Also ich kann JaNe nur recht geben Seitens wo ich mit Kalonline angefangen habe muss ich erhlich sagen sin meine englisch kenntnisse wieder auf hohem Nivou (hoffe das stimmt so) ;) Und bei SRO gehts natürlich noch weiter :P

Und ein bissl englisch schaded doch wohl echt keinem ! Ich finde die übersetzung schwachsinnig .


Greetz Holzi
!! ;) Alles ist Hackbar ;) !!

Forty

Fortgeschrittener

Beiträge: 325

Wohnort: Gera

Beruf: Webdesigner

  • Nachricht senden

29

04.03.2006, 14:13

ich lach mich tot das englisch in SR ist ja auch sooooo förderlich =)

disconnected to the server


JaNe

Schnubbelina!

Beiträge: 4 448

Wohnort: in einem Haus

  • Nachricht senden

30

04.03.2006, 15:52

Ist auf jeden Fall fördernder als alles vorgekaut zu bekommen.
Ich dachte immer, wir "Alten" hätten eher das Problem mit dem Englisch, weil wir halt schon ne Weile aus der Schule raus sind, in Sachen Sprachkenntnisse eingerostet sind und nicht - wie die jüngeren Gamer hier - täglich damit konfrontiert wurden. Ich hatte zB. 5 Jahre heftig viel Russisch in der Schule und nur 2 oder 3 Jahre Englisch. Komischerweise tun sich die Älteren nicht so schwer damit...und spielen lieber Spiele, die in Englisch sind als in Deutsch....

Was ich damit meine ist: Je mehr unsere jüngeren Spieler mit Englisch konfrontiert werden, um so besser lernen sie doch damit umzugehen, oder?
Ich hab immer s Wörterbuch griffbereit neben mir stehen, warum könnt ihr das nicht auch? Ihr werdet sehn, ihr werdet immer besser in Englisch.
Und ich kann holzi nur Recht geben, das fing bei Kalonline schon an, war damals auch oft Thema bei uns inne Gilde. Man fängt irgendwann an, die Sprache zu verinnerlichen, sich dran zu gewöhnen und man lernt sehr schnell den Satzbau und den Unterschied zwischen regelmäßigen und unregelmäßigen Verben etc......Man lernt halt, sich gut in Englisch auszudrücken und allein das ist schon viel wert.
Und was nützt euch ne Übersetzung hier, wenn euch im game eh alle in Englisch, mit den englischen Begriffen zutexten? Dann müsster ja doppeltgemoppelt überlegen!


Ich bin froh, dass meine 9jährige Tochter mich ständig fragt, was dies und jenes in englisch heißt und ab nächstes Schuljahr hatse Englisch inne Schule...was ich sehr Klasse finde, da es (wie schon erwähnt) ja Weltsprache ist.

Mensch, wenner schon soviel Silkroad spielt, dann seht doch wenigstens zu, dass ihr was mitnehmt. Es lohnt sich, auch wenn die Koreaner nicht alles richtig schreiben....

Denkt ma drüber nach.... :blume:


Janie








31

04.03.2006, 15:56

Nur ums klarzumachen, Englich ist zwar Weltsprache, aber nicht mehr lange, denn sioe ist schon lange nicht mehr die Sprache die auf der Welt am meißten gesprochen wird, sondern --> chinesisch ;)

Und sprachforschler sagen auch, das chnisisch bald so verbreitet sein wird, wie auch englisch ^^

Daddi

32

07.03.2006, 22:13

Ja da muss ich Daddi leider rechtgeben. Ich hatte auch mal sowas schlimmes gehört, wie das Internet soll auf chinesisch umgestellt werden. Es gibt zwei Dinge auf der Welt die ich DEFINITIV nicht verstehe. 1. Frauen (nich so ernst nehmen) und 2. Chinesisch. Aber bleibt mal abzuwarten. Für meinen Teil muss ich sagen, dass 3 Sprachen völlig reichen um auf diesem Planeten durchzukommen. 1. die eigene Muttersprache. 2. Englisch und 3. Spanisch. gut evtl noch Russisch aber die lass ich mal aussen vor. Mir haben 5 Jahre extremstens gereicht. Spanisch deshalb, weil 1 1/2 kontinente ja Spanisch reden. Portugiesisch is ja dem Spanischen sehr ähnlich.

@Holzi: Niveau schreibt sich mit "eau" am Ende. *klugscheissersei* ;)

Zum Topic: Übersetzen hin oder her. Ich brauch mein Wörterbuch mehr wegen dem chat als für die Texte. Das meiste kann man echt verstehn. Und wenn es Probs bei ner Quest gibt, dann fragt man halt hier im Forum. Vorrausgesetzt die SUFU hat nix brauchbares ergeben.

Nun denn, bleibt alles abzuwarten. Es wird nix so heiss gegessen wies gekocht wird.
It sucks if u realize that life doesn't have cheatcodes!!! X( :mauer:

33

07.03.2006, 22:50

Naja wen sich leute dazu freiwilig entschliessen ist es doch gut.

Also meine Muttersprache ist Russisch ich musste bereits Deutsch lernen. (Rechtschreibung kann ich immernoch nicht und werde es auch nie können, versteh es einfach nicht.) Das Frauen (die meisten) Sprachen besser verstehn/lernen ist auch klar.

Wo liegt also das Problem ich von mir aus Lese die Quests nicht weil die English sind, vielleicht würde ich das auf Deutsch tun!

34

07.03.2006, 22:55

Zitat

Original von 8-Ball
Naja wen sich leute dazu freiwilig entschliessen ist es doch gut.

Also meine Muttersprache ist Russisch ich musste bereits Deutsch lernen. (Rechtschreibung kann ich immernoch nicht und werde es auch nie können, versteh es einfach nicht.) Das Frauen (die meisten) Sprachen besser verstehn/lernen ist auch klar.

Wo liegt also das Problem ich von mir aus Lese die Quests nicht weil die English sind, vielleicht würde ich das auf Deutsch tun!


warum ist das klar? bin männlich und bester in meiner klasse^^

und btw: seh ich keine rechtschreibefehler bei dir

35

08.03.2006, 17:27

Ja aber das typische männliche Gerhirn ist so aufgebaut, du bist vieleicht ein Hybrid :).

Mann hat meistens besseres räumliches Denken.
Frau hat meistens mehr Talent zu Sprachen und kann eher 2 sachen auf einmal machen als Mann etc.

Hab mal einen Riesenbeitrag im Fernseher gesehn :)

36

08.03.2006, 18:04

naja also ich kenn viele männliche personen die können mehr als 3 sachen gleichzeitig machen o.o'
und schwul sind se bestimmt net xD
[CENTER]Fly with me to the Stars tonight



The music takes us high.

[/CENTER]

37

08.03.2006, 18:08

ähhm, Topic vergessen????

schmidti

Anfänger

Beiträge: 9

Wohnort: sachsen und jetz in nordrheinwestfalen

Beruf: schule

  • Nachricht senden

38

11.03.2006, 18:40

kann man dafür nich übersetzungs programme benutzen
wenn das leben ein spiel wäre, bräuchte ich ein updade

39

11.03.2006, 18:55

dann siehts scheisse billig aus, weil das meißt wort für wort is
und da wenig zusammenhang is und die wörter verschiedene bedeutungen haben
das zu implementieren geht net und nur für dich auch net dank nprotect
nprotect schützt vor allerlei veränderungen, kennen die rose zocker
wirds nur auf pserver geben

40

18.03.2006, 09:20

wie wollt ihr das den machen also mit welchem programm?
FSK 12 bedeutet: Der Held bekommt das Mädchen
FSK 16 bedeutet: Der Böse bekommt das Mädchen
FSK 18 bedeutet: Alle bekommen das Mädchen

[CENTER]!!!LINKIN PARK!!![/CENTER]