Ist auf jeden Fall fördernder als alles vorgekaut zu bekommen.
Ich dachte immer, wir "Alten" hätten eher das Problem mit dem Englisch, weil wir halt schon ne Weile aus der Schule raus sind, in Sachen Sprachkenntnisse eingerostet sind und nicht - wie die jüngeren Gamer hier - täglich damit konfrontiert wurden. Ich hatte zB. 5 Jahre heftig viel Russisch in der Schule und nur 2 oder 3 Jahre Englisch. Komischerweise tun sich die Älteren nicht so schwer damit...und spielen lieber Spiele, die in Englisch sind als in Deutsch....
Was ich damit meine ist: Je mehr unsere jüngeren Spieler mit Englisch konfrontiert werden, um so besser lernen sie doch damit umzugehen, oder?
Ich hab immer s Wörterbuch griffbereit neben mir stehen, warum könnt ihr das nicht auch? Ihr werdet sehn, ihr werdet immer besser in Englisch.
Und ich kann holzi nur Recht geben, das fing bei Kalonline schon an, war damals auch oft Thema bei uns inne Gilde. Man fängt irgendwann an, die Sprache zu verinnerlichen, sich dran zu gewöhnen und man lernt sehr schnell den Satzbau und den Unterschied zwischen regelmäßigen und unregelmäßigen Verben etc......Man lernt halt, sich gut in Englisch auszudrücken und allein das ist schon viel wert.
Und was nützt euch ne Übersetzung hier, wenn euch im game eh alle in Englisch, mit den englischen Begriffen zutexten? Dann müsster ja doppeltgemoppelt überlegen!
Ich bin froh, dass meine 9jährige Tochter mich ständig fragt, was dies und jenes in englisch heißt und ab nächstes Schuljahr hatse Englisch inne Schule...was ich sehr Klasse finde, da es (wie schon erwähnt) ja Weltsprache ist.
Mensch, wenner schon soviel Silkroad spielt, dann seht doch wenigstens zu, dass ihr was mitnehmt. Es lohnt sich, auch wenn die Koreaner nicht alles richtig schreiben....
Denkt ma drüber nach.... :blume:
Janie