Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Silkroad Online Forum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Mittwoch, 27. September 2006, 10:46

Brauche Übersetzung

Könnt mir das mal schnell einer

http://kr.silkroad.yahoo.com/sro_board/f…72&List_Ref=324

übersetzen (mit altavista) wäre nett.

Danke im Vorraus
[CENTER][/CENTER]

[CENTER]logged out
4
ever[/CENTER]

2

Mittwoch, 27. September 2006, 10:53

Englisch??? wenn ja:
How are you. The world which I shake violently, it is a silk road on-line. West end of the silk road which is spacious. It has the eye which is a green onion and the new race, new playing style, new equipment, it is new and to open newly, su khil and it comes until the area where it is spacious the silk road also the FOS on-line which stores away different features! ! The 1st claw which will participate to the itinerary of silk road on-line Europe side FOS on-line cu to beta tester everybody speech of thanks it gives. The 1st claw where the mysterious venture will become cu together it is advanced with everybody in beta test and that gladly, it thinks good features it seems and being drill possibility expects. The 1st claw cu the minute when it is selected in the beta tester a many participation the lower part 1st claw cu it confirms a beta test schedule, it wishes. FOS on-line 1st claw cu beta test progress guidance - server open date: 2006 September 27th ~ October 4th (during 8th) - server open hour: Everyday 19:00 ~ 24:00 (during 5 hours) Progress method guidance - silk road Europe client the knock-down road after receiving, it establishes. - It executes the silk road and it selects a server. - To make the character, playing start! ! - It confronts to Europe and detailed information confirms from next link. [ The Europe playing guide it sees good season, ] (Claw cu from September 27th beta test is started it will be able to use.) Client knock-down road guidance - the claw cu the hazard which participates to a beta test it stands and the knock-down road it receives a new client and must establish. The frequently asked question Q: It is played from new server and? A: You. It respects an Europe test and it is played from new server and. Q: When 1st the hemp cloth which will grow is over and does the character initially become anger? A: Data of the customer the maximum it is a plan which it will protect, but it will follow necessary and the anger could be advanced initially. Q: Also does the person who participates to an Europe opening to the public test again do to receive a client? A: Is not. The minutes when it participates to an Europe opening to the public test there is not a necessity which it will receive again, the new claw cu the minutes when it participates to a beta test the knock-down road receive a client and they do. New features, new experience! ! The silk road on-line Europe side the claw cu beta tester everybody many interest and participation it wishes in the FOS on-line. Thank you.


Paulson

Fortgeschrittener

Beiträge: 473

Beruf: Evan Almighty

  • Nachricht senden

3

Mittwoch, 27. September 2006, 10:56

Ich war zu lahm 8o
[CENTER].:Tonight we dine in Hell :.[/CENTER]

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Paulson« (27. September 2006, 10:57)


4

Mittwoch, 27. September 2006, 11:02

KOmmt vor....Wenn ich das richtig verstanden hab is vom 27.09 (heute o.O) bis 4 oder 8.10. ne Betaphase von Europa jeden Tag von 19:00 bis 24:00 Uhr also schätz ich mal nach unsrer zeit von 12:00 bis 17:00 Uhr... ????


5

Mittwoch, 27. September 2006, 12:05

SO,jetzt will ich eure Erwartungen mal wieder bremsen.
Erstens steht das alles auf der koreanische Seite zu Silkroad Online,also gilt es nur für die koreanische Version.Jedoch war schon länger klar,dass es dort eine Betaphase für das Europaupdate geben wird.
Zweitens,wenn es unsere Version betreffen würde,dann würde es auch auf der entsprechenden Seite stehen.
WTB GARMENT LVL 50-55 (KONTAKT PER MSG,PM oder FORUM-PN,danke)

6

Mittwoch, 27. September 2006, 13:03

Zitat

Original von Fukajo
SO,jetzt will ich eure Erwartungen mal wieder bremsen.
Erstens steht das alles auf der koreanische Seite zu Silkroad Online,also gilt es nur für die koreanische Version.Jedoch war schon länger klar,dass es dort eine Betaphase für das Europaupdate geben wird.
Zweitens,wenn es unsere Version betreffen würde,dann würde es auch auf der entsprechenden Seite stehen.



:mauer:
Es geht ganz einfach ums Prinzip
und außerdem wollte er die Übersetzung des Textes und ich hab ihm den gegeben was er daraus schließt oder macht ist mir egal und jeder andere auch...


7

Mittwoch, 27. September 2006, 13:23

Um welches Prinzip denn?
Ich wusste bereits vor diesem Thread,dass die Koreaner eine Betaphase für das Europaudate machen.
Außerdem ging es mir nicht um ghinrael,sondern um dich,da du die Silkroad Standard Time in MEZ umrechnetest,was hier total sinnlos ist,da es nicht um unsere Version geht.
WTB GARMENT LVL 50-55 (KONTAKT PER MSG,PM oder FORUM-PN,danke)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Fukajo« (27. September 2006, 13:26)


8

Mittwoch, 27. September 2006, 13:25

Ja schön für dich.Es geht hier nicht um DICH und das was du weißt bzw nicht weißt sondern darum dass Ghinrael die Übersetzung wollte (=Prinzip :D)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »tsoon4mi« (27. September 2006, 13:25)


9

Mittwoch, 27. September 2006, 13:35

achja - hab natürlich nen Korea Account - werd nachher mal testen ;)
[CENTER][/CENTER]

[CENTER]logged out
4
ever[/CENTER]

10

Mittwoch, 27. September 2006, 13:39

Noch schöner für MICH ist,dass es nicht nur ich wusste,da es bereits hier im Forum erwähnt wurde.
Übersetzung gut und schön,wie bereits erwähnt,das sinnfreie umrechnen der Zeit hättest du dir sparen könne,da es nicht für unsere Version gilt,das habe ich geschrieben.Damit nicht wieder der Nächste kommt und fragt,"es ist 10 Minuten nach Zwölf,wo bleibt Europa?".
WTB GARMENT LVL 50-55 (KONTAKT PER MSG,PM oder FORUM-PN,danke)

11

Mittwoch, 27. September 2006, 13:52

an sich ist die MEZ aber unter anderem für Ghinrael und andere mit KSRO-Acc interessant,da diese die Beta ja spielen können.

12

Mittwoch, 27. September 2006, 14:00

Ich kann spielen???

o.O

*sro anwerf*

ui, der updatet, jetzt bin ich aber mal gespannt!!!


Daddi

13

Mittwoch, 27. September 2006, 14:08

Zitat

Original von Daddi
Ich kann spielen???

o.O

*sro anwerf*

ui, der updatet, jetzt bin ich aber mal gespannt!!!


Daddi


genau das wollte Fukajo glaub ich verhindern...Also wirds wohl für nich KSROs erstma nix werden ...

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »tsoon4mi« (27. September 2006, 14:08)


14

Mittwoch, 27. September 2006, 14:11

Ähm, ich habe unseren SRO Client nichtmal installiert, ich habe hier den KSro Client, bzw den Fos Client.

Daddi

Der Pirat

Des Wahnsinns fette Beute!

Beiträge: 2 379

Wohnort: C:/Windows/system32/Punkrock

  • Nachricht senden

15

Mittwoch, 27. September 2006, 14:23

Wenn ihr (daddi und Gin) wirklich reinkommen solltet, dann versucht doch mal n Movie oder viele viele screens zu machen :D Vielen Dank ^^

I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes.

Kurt Cobain